Logo do repositório
 
Publicação

Entre Brasil e Portugal: comparação lexicográfica da língua brasileira de sinais (libras) e da língua gestual portuguesa (lgp)

datacite.subject.fosCiências Sociais::Ciências da Educação
datacite.subject.fosCiências Sociais::Ciências da Comunicação
datacite.subject.sdg04:Educação de Qualidade
dc.contributor.authorCabral, Alcione Costa de Aquino Pinto
dc.contributor.authorViana, Flávia Roldan
dc.contributor.authorSousa, Célia Maria
dc.contributor.editorBay, Rejane Andréa Matias Alvares
dc.date.accessioned2026-05-29T11:09:16Z
dc.date.available2026-05-29T11:09:16Z
dc.date.issued2026
dc.description.abstractA luz do imperativo urgente do desenvolvimento inovador do intercâmbio da cultura científica do Ensino Superior entre Brasil e Portugal, nomeadamente através desta investigação tão urgente, é com muito agrado e jubiloso reconhecimento, que acolho e louvo este extraordinário trabalho de pesquisa e de reflexão, enriquecendo o património bibliográfico dos dois países irmãos. Os ambiciosos frutos desta investigação, para além de outros factores não menos importantes, que não cabe compreensivelmente, aqui, enunciar, poderão oferecer oportunidades excecionais para a partilha de proximidade de experiências e saberes entre as comunidades das Pessoas Surdas do Brasil e de Portugal, cujos Governos subscreveram, neste século XXI, a Convenção Internacional sobre os Direitos das Pessoas com Deficiência da Organização das Nações Unidas. Mais ainda, convoca para a interligação entre as comunidades educativas e de formação das crianças e dos /as jovens com surdez, na perspetiva da afirmação e defesa das suas línguas maternas e culturas, bem como no sentido da sua cidadania plena, em todos os âmbitos da vida em sociedade. Aliás, todos os trabalhos da comunidade científica, na minha opinião, devem oferecer contributos sólidos e relevantes para a melhoria das políticas públicas da educação inclusiva e da cultura da participação plena de todos os cidadãos e cidadãs, e com maior incidência, nesta área da nossa ciência cidadã para as Pessoas Surdas e suas famílias. Daqui, decorre a obrigação da maior visibilidade e debates com referência a esta obra científica, que consubstancia o trabalho extraordinário dos seus Autores/as, nomeadamente do Instituto Politécnico de Leiria, na Pessoa da Senhora Professora Doutora Célia Sousa, de modo a incentivar as novas gerações nesta exaltante tarefa de continuar a aprofundar técnica e cientificamente estas matérias. Em Portugal, a nossa metodologia de trabalho, designadamente na construção do Primeiro GESTUÁRIO de Língua Gestual Portuguesa (LGP), através de um acordo de cooperação entre o Ministério da Educação e o Ministériodo Trabalho, Solidariedade e Segurança Social, contou, desde o início, com a mais elevada prioridade e imprescindível participação das Pessoas Surdas, organizações representativas dos seus interesses, Intérpretes de Língua Gestual Portuguesa, Casa Pia de Lisboa e Educadores e Professores, além da cooperação excecional da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. Uma das mais importantes consequências do GESTUÁRIO, consubstanciou- se no reconhecimento da LGP, na Constituição da República Portuguesa, como uma reivindicação da comunidade das Pessoas Surdas Portuguesas, bem como no desenvolvimento de projetos bilíngues. Por exigência ética - “NADA SOBRE NÓS, SEM NÓS” Por fim e agradecendo esta oportunidade de participação, estou cada vez mais convicto que, no universo dos Direitos Humanos e da Ciência Cidadã, a cultura de cooperação entre as comunidades da Investigação e da Ciência, entre Portugal e o Brasil, continua e continuará a ter um papel indispensável, como se comprova com esta obra científica tão estimulante e inspiradora. Ainda mais, no âmbito das questões das línguas maternas das Pessoas Surdas de Portugal e do Brasil.por
dc.description.sponsorshipO presente trabalho foi realizado com apoio da Renafor – Rede Nacional de Formação Continuada dos Profissionais da Educação Básica, financiada pelo Ministério da Educação (MEC), Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (Capes) e Fundo Nacional de Desenvolvimento da Educação (FNDE)
dc.identifier.citationCabral, A., Sousa, C., & Viana, F. R. (2026). Entre Brasil e Portugal: comparação lexicográfica da língua brasileira de sinais (Libras) e da língua gestual portuguesa (LGP). Caule de Papiro.
dc.identifier.isbn978-65-5477-160-3
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10400.8/16361
dc.language.isopor
dc.peerreviewedyes
dc.publisherCaule de Papiro
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectLíngua Brasileira de Sinais - Brasil
dc.subjectLíngua Gestual Portuguesa – Portugal
dc.subjectLexicografia
dc.titleEntre Brasil e Portugal: comparação lexicográfica da língua brasileira de sinais (libras) e da língua gestual portuguesa (lgp)por
dc.typebook
dspace.entity.typePublication
oaire.versionhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
person.familyNameSousa
person.givenNameCélia Maria
person.identifier.ciencia-idC018-2EA4-D945
person.identifier.orcid0000-0002-5113-9323
person.identifier.ridF-1527-2015
relation.isAuthorOfPublication9c3f19fb-14ef-49d7-9212-94f471987b4f
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery9c3f19fb-14ef-49d7-9212-94f471987b4f

Ficheiros

Principais
A mostrar 1 - 1 de 1
A carregar...
Miniatura
Nome:
Entre o Brasil e Portugal.pdf
Tamanho:
7.71 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Licença
A mostrar 1 - 1 de 1
Miniatura indisponível
Nome:
license.txt
Tamanho:
1.32 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descrição: