Name: | Description: | Size: | Format: | |
---|---|---|---|---|
2.6 MB | Adobe PDF |
Authors
Advisor(s)
Abstract(s)
O presente trabalho foi realizado no Centro Interdisciplinar de Documentação Linguística e Social, no âmbito do projeto “Framework to edit and use data from fieldwork in linguistic research”, que é um dos sub-projetos pertencentes ao CLARIN (Common Language Resource and Technology Infrastructure) dentro do 7º Programa Quadro da UE (FP7). O objetivo do projeto consiste na construção de uma ponte entre os formatos de dados e ficheiros usados na documentação de línguas – especialmente ELAN-Annotation-Format – e os formatos de dados usados em corpus linguísticos e em Processamento de Linguagem Natural, NLP (Natural Language Processing), que hoje são armazenados em arquivos de línguas como o The Language Archive no Instituto Max Planck, situado em Nijmegen, Holanda. O projeto consiste no desenvolvimento de uma biblioteca que transforme os formatos de dados e ficheiros numa estrutura de dados unificados, seguindo uma implementação da ISO 24612 LAF (Linguistic Annotation Framework).
Description
Dissertação apresentado à Escola Superior de Tecnologia e Gestão do IPL para obtenção do grau de Mestre em Engenharia Informática - Computação Móvel, orientada pelo Doutor Vítor Manuel Basto Fernandes.
Keywords
Linguistic Annotation Framework Processamento de linguagem Corpus linguístico
Citation
Publisher
Instituto Politécnico de Leiria